Outline
Ito
Mobiles and the appropriation of place
- “Mobile phones are transforming the experience of place and co-presence for a wireless generation of Japanese youth.”
- Distant others are always socially co-present
- Place: where you locate yourself
- “Place has become a hybrid relation between physical and wirelessly co-present context”
- “Mobile phones have revolutionized the experience of arranging meetings in urban space”
- The mobile phone is a social accessory.
- “Mobile messages are used to contact a recipient just out of visual range or unavailable for voice contact.”
- “Mobile email augments the properties of a particular place, enabling contact and communication that would not otherwise be available.”
- “Just as mobile email extends the prior and present parameters of social contact, it also extends the possibilities for contact after a gathering”
- “Even as these practices challenge existing norms of propriety and place, they set up new manners and ways of being together”
- “Mobile phones become devices for customizing and personalizing even the most generic of urban spaces”
Technologies of the Childhood Imagination: Media Mixes, Hypersociality, and Recombinant Cultural Form
Yugioh
- Widly successful Japanese anime and manga series
- A phenomenon among elementary-age boys in Japan from 2000 to 2002
- An example of a “media mix”, integrating different media forms through licensed character content
- “The media mix insists that we also recognize the inverse flow: the real is being colonized by the virtual as technologies of the digital imagination become more pervasive in everyday environment.”
- Media mixes change the positioning of the media consumer
- Hypersocial exchange: “active differentiated, and entrepreneurial consumer positions and a high degree of media and technical literacy”
- Cultural remix: “appropriation and reshaping of mass cultural content as well as its revaluation through alternative economies and systems of exchange”
- “Media mixing also demands that we query the relation between differently materialized and located texts, exploring issues of intersextuality, multiple materialities, and a distributed field of cultural production.”
Trinh
The World As A Foreign Land
- A look at power relations in the production of tools of resistance, and an excursion into different forms of reflexivity and subjectivity (193)
- “the theorization of racial and sexual otherness …is occupying a central position within the renewed terrain of cultural critique”(185).
- “It is through the individual parts, and through the relations between fragments in the process of decentralization that change continues to engender change” (189).
- “Recirculating a limited number of propositions and reshaping stereotypes to criticize stereotyping can, however, also constitute a powerful practice”(190).
- “Diaries, memoirs, and recollections are widely used by marginalized people to gain a voice and to enter the arena of visibility”(191).
- Autobiography is a way of rewriting culture
- High culture: creator-oriented
- Popular culture: user-oriented
- “Displacing established values does not simply consist of moving them around, but rather of outplaying them, producing a different hearing and, therefore, rendering them impotent by their own criteria”(199).
The Other Censorship
- “To engage in critical practice is to shuttle incessantly between borders, with no one border having fixed priority over the others”(226).
- “Critical practice is often reduced to a matter of evaluation and judgment or, of declaring what is not right in the state of things”(227).
- Art is political!
- “Problems of exclusion in and of commodification in the artworld as well as in the theory milieux have always been intimately linked with sexually and racially discriminating practices”(230).
- “The colonialist creed “Divide and Conquer” will persist as long as issues of censorship, racism, and sexism continue to be treated as unrelated”(231).
- “Every artistic excursion and theoretical venture requires that boundaries be ceaselessly called into question, undermined, modified, and reinscribed”(232).
- “Art is neither an appropriation nor an approximation of beauty”(235).
Comments
In her essay, “The World As Foreign Land,” Trinh examines the relationships between power, identity and culture and strategizes a displacement of dominant Western discourse by those on the margins. She decries the stealth expansion of cultural imperialism into the sphere of everyday life. Her call for transformative and emancipatory cultural practices include aestheticization of authentic experience and exploitation of the decentralization inherent in new media. In “The Other Censorship” Trinh advocates art without borders, aesthetics without limits and the criticism of inclusion. Through her maintenance of otherness she retains the necessary clarity of vision with which to distinguish oppressive forces invisible to those inured to Western culture.
As she herself acknowledges, there is tension between her role on the front lines of cultural shock troops and her role as the Annointed Other. That the name Rockefeller is attached both to the foundation which sponsored the conference for which her essay was prepared and the center which bills itself the symbol of commerce, art and entertainment, a veritable temple of Western capitalism and culture, is too rich an irony to ignore. The juxtaposition establishes the degree to which we all–other or not, like it or not– are wholly owned subsidiaries of Imperialist, Mercantile, Communication-as-Consumption, Media-as-Manipulation, Bling-Bling Rockette Capitalism. We are all in the crosshairs.
Trinh articulates the paradox of being the Designated Other, Counter Cultural Revolutionary and Leader of the Resistance, feted, however transitorily, by The Powers That Be. Anticipating that her blood will be sucked, her virtue compromised, or her pocket picked while in such close proximity to powers which corrupt, appropriate, and blind, she adopts effective strategies to retain identity while siphoning power. Trinh is ever conscious of staying battle-ready in the political skirmishes over cultural representation and remains justifiably wary of Trojan horses or seduction scenarios that could impede or derail resistance to the status quo.
The expansion of sites of contestation and the increased range of individual social capacities to decenter the Western narrative in the face of pervasive unconscious capitulation to dominant culture are positive developments in the democratizing process. Clearly cultural resistance is political resistance. The rhetoric of revolution speaks to the experience of oppression. Power is not readily shared or easily won. But, what is Trinh’s desired ultimate outcome? Representation? Respect? Regime change? Sovereignty? Will polarity be perpetuated or can dialogue replace dueling discourses? Who will have a place at the table? What will the table look like?
The current dialectic of patronage/invective is inflammatory. Does the military construct of “culture wars” merely serve as a rallying point in the process of mobilizing forces of resistance or does it imply a desired state of reversal from the opposition: “Other” as victor and “Master” as vanquished? Even framing the questions underscores the tensions with which the subject is fraught. One is walking a tight wire over a minefield, conscious of potential political implications which can be seized upon by the thought police. Little wonder people of all affiliations avoid discussion on a topic which they fear will subject them to personal attack.
As with many of the selections we have read this quarter, a linear sequential analysis seems out of sync when approaching material which challenges the conventions of academic expository. Trinh brings it all: a patchwork quilt incorporating poetry, fable, analogy, metaphor. A in-kind response seems more appropriate but the difficulty of being able to pull it off credibly and with the degree of clarity necessary to the task inhibits the attempt.
I am a junkie desperate for a fix when looking for a power source to recharge my cell phone. It has morphed from its inception as a safety device–a constructive umbilical cord through the existence of which my parents could gradually relinquish total control over my physical movements from place to place, the adolescent version of the nursery monitor, to being an agent of social transactions, the glue of my social connectivity. Co-presence is an apt descriptor as considerations of space and time are conquered by the omnipresence and multi-tasking possibilities a cell phone provides. With contemporaneous photo capabilities, you can almost be in two places at once and armed with a mobile, you never have to be alone while by yourself in public. The point Ito makes about cell usage in social gatherings is apt. Rather than being seen as excluding those who are present, it is a way of including those who are not.
Texting provides greater opportunities than dialogue alone on occasions when privacy is paramount or speaking would be disruptive to the setting. The duality also provides a choice of presentation mode. Texting can be the preferred method of communication when operating under time constraints or attempting to avoid the possible awkwardness a conversation might necessitate. While solidifying a pre-existing social network, it may inhibit the acquisition of new social contacts to the extent that casual public conversations are curtailed when everyone is welded to their cell phones.
In her ethnographic studies of cultural practices relating to technological adaptations in everyday life, Ito brings a more complex, nuanced view of the delicate interplay between capitalism and social life than is suggested by media theorists. Although corporations launch brands across platforms in the endless pursuit of profits, consumers are not mere force-fed pawns of capitalist culture but are capable of flexing their own entrepreneurial muscles and exhibiting their own capabilities of imagination in sandlots, in zines, and in convention centers, 300,000 strong, as is illustrated by the Yugioh phenomenon.
From corporate product launch to populist adaptation of pre-packaged culture, producers and consumers are reversing roles. The Pandora’s box of New Media is up for grabs. Authenticity and connectivity are at a premium as producers and consumers wrestle for control. No longer the province of the highest bidder, avenues of access are increasingly open to all but are being clogged by the clutter of overload. Between corporation and consumer, who is leading the dance and who is following is at issue as markets become more fragmented and consumers assume more activist and more hypersocial roles.